不一樣的冰淇淋

    威海*短暫的春天很快就匆匆而去了﹐已經到了夏天﹐太陽很晃眼﹐一動就流汗。在這樣的季節裡﹐最想吃的是什麼呢﹖還是冰淇淋*吧。
    1994年﹐我剛來的那年﹐大街小巷賣的是一種叫“冰棍兒”的冷食。那時候﹐我吃過一次﹐它的顏色是淡黃色的﹐我覺得這一定是菠蘿的味道﹐但其實沒有什麼特殊的味道﹐甚至連甜味也很少。吃了一口﹐感覺特別硬。我的牙很好﹐什麼都可以咬得動﹐但那時連我的牙也不行了。我跟朋友邊聊天邊等著它化一點兒。那天幸虧天氣很熱﹐很快這硬硬的冰棍兒就化了﹐慢慢吃著它﹐我想﹕中國的冰淇淋的確是“冰”的“棍兒”。
    1995年的夏天來到了﹐又到了吃冰淇淋的季節。但我有點兒擔心﹕今年賣的冰淇淋還像去年一樣的話﹐怎麼辦﹖再吃“冰”的“棍兒”﹖我試著買了一個﹐看見它的外包裝袋兒上畫的是巧克力*﹐賣冰棍的老大娘給我打開袋兒﹐樣子跟去年不一樣﹐的確有巧克力的味兒﹐裡面是香草的﹐真不錯。雖然還有冰棍兒賣﹐但我看見人們吃的已不是那種冰棍而是冰淇淋了。只有短短的一年﹐變化就這麼大。每次買冰淇淋的時候﹐都有新產品﹐品種也越來越多。那年我經常買冰淇淋吃﹐有的時候一天能吃兩三個。
    1996年﹐1997年怎麼樣﹖這兩年﹐我發現了跟外國合資的冰淇淋。我品嘗過幾次﹐這種冰淇淋跟在日本賣的一樣﹐非常好吃﹐價格也還行。在威海有一個雪糕店﹐那兒賣的雪糕雖然貴點兒﹐但是看起來很可愛﹐吃起來像雪一樣﹐很柔軟﹐而且一放進嘴裡就化了。隨著冰淇淋味道的變化﹐名字也變了。冰棍兒﹐冰淇淋和雪糕﹐對學習漢語的外國人來說都是一樣的意思﹐但我體會到了這三個單詞的差異。
    冰淇淋的變化是經濟發展的結果。在日本﹐商店裡賣的大部分是雪糕﹐賣冰棍兒的地方已經很少了﹐所以我常買的都是雪糕。但是偶爾吃上一根冰棍兒﹐反而讓我回憶起小時候每次吃冰棍兒就頭疼的事。 (山東大學威海分校國際教育交流學院推薦)

(作者﹕伊藤智美 (日本)﹔674字)

威海﹕the name of a city.
冰淇淋﹕Ice cream.
巧克力﹕chocolate.